Last Christmas
เพลง Last Christmas คำแปลไทย
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day, you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
Once bitten and twice shied
เคยเจ็บปวด เลยต้องระวัง
I keep my distance,
ฉันรักษาระยะ
but you still catch my eye.
แต่คุณยังสะดุดตาฉัน
Tell me baby, do you recognize me?
บอกฉันที ที่รัก คุณจำฉันได้ไหม
Well, it’s been a year,
เอ่อ ก็ปีนึงไปแล้ว
it doesn’t surprise me.
ไม่ทำให้ฉันแปลกใจ
"Merry Christmas"
สุขสันต์วันคริสต์มาส
I wrapped it up and sent it
ฉันห่อมันและส่งไปให้
With a note saying "I love you",
พร้อมโน๊ตที่บอกว่า ฉันรักคุณ
I meant it
ฉันสื่อมัน
Now I know what a fool I've been
ตอนนี้ ฉันรู้ว่าโง่มาตลอด
But if you kissed me now,
แต่ถ้าคุณจูบฉัน ตอนนี้
I know you’d fool me again
ฉันรู้ คุณจะหลอกฉันอีก
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day, you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day, you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
A crowded room
ห้องที่คนเยอะ
and friends with tired eyes
และเพื่อนๆ ที่สายตาเหนื่อยล้า
I'm hiding from you
ฉันกำลังหลบคุณ
and your soul of ice
และใจเย็นชาของคุณ
My god, I thought you were someone to rely on
พระเจ้า ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่พึ่งพาได้
Me? I guess I was a shoulder to cry on
ฉันเหรอ ฉันเดาว่า ฉันเป็นไหล่ซับน้ำตา
A face on a lover with a fire in his heart
ใบหน้าของคนรักที่หัวใจนั้นร้อนรุ่ม
A girl on a cover but you tore her apart
เด็กสาวที่ปิดบังไว้ แต่คุณทำให้หัวใจสลาย
Maybe this year
บางที ปีนี้
May be this year, I'll give it to someone special
บางที ปีนี้ ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
Cause last Christmas I gave you my heart
เพราะคริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
And last Christmas
และคริสต์มาสก่อน
And this year
และปีนี้
it won’t be anything like,
จะไม่เป็นไปอย่างเช่น
anything like
เป็นไปอย่างเช่น
Last Christmas I gave you my heart
คริสต์มาสก่อน ฉันให้หัวใจคุณ
But the very next day you gave it away
แต่วันต่อมา คุณก็กลับทอดทิ้งฉันไป
This year, to save me from tears
ปีนี้ เพื่อไม่ต้องร้องไห้
I'll give it to someone special
ฉันจะมอบหัวใจแก่คนพิเศษ
Song Title: Last Christmas by Taylor Swift (Original: Michael George)
#EnglishImpulse
#LastChristmas
#Thaitranslation
#แปลไทย
Comments
Post a Comment